Monday 28 February 2011

Upgraded to "real" scissors

It is raining non-stop. Cant go out, cant bicycle, so what is left to do?
Colored paper, "real" scissors (I am getting the hang of it), glue (all over the table and my clothes) and I happy :-) Dont disturb me, I am cutting.

C'est le vrai crachin Breton. On ne peut pas sortir, pas de vélo, que reste-t-il donc à faire? 
Du papier de couleur, des "vrais" ciseaux (j'arrive à couper de mieux en mieux), de la colle (partout sur la table et mes vêtements) et je suis heureuse :-) Ne me dérangez pas, je coupe.

Monday 21 February 2011

Tuesday 8 February 2011

Opa's 2nd Birthday

 06th February is Opa's birthday. Birthdays are very exciting. Getting presents, baking cakes, blowing candles, eating cakes, we sing and dance...
Opa turned 2 this year. I do no understand why papa put 5 candles on the cake; a clear sign he is useless with numbers.
I am gonna try to teach him to count to 10. 1,2,3,4,5,7,8,10...easy.
Opa spent the weekend with us and it was really cool, no only we had cake, but we went out for drinks and we even went to the museum. My first :-)

Happy Birthday Opa! Hip Hip Houra!



06 février:  l'anniversaire de Opa. C'est génial les anniversaires. On fait des cadeaux, on fait des gâteaux, on souffle les bougies, on mange les gâteaux, on chante et on danse...
Opa vient d'avoir 2 ans. Je ne sais pas pourquoi papa a mis 5 bougies sur le gâteau; c'est évident qu'il a du mal avec les chiffres.
Je vais tenter de lui apprendre à compter jusqu'à 10. 1,2,3,5,7,8,10...facile non?
Opa a passé le week-end avec nous et c'était vraiment génial. Non seulement nous avons mangé le gâteau, mais nous sommes aussi allez boire des verres, nous sommes même allés au musée. Mon premier :-)

Joyeux Anniversaire Opa! Hip hip, Houra!